środa, 20 lipca 2011

Проверочное слово / Verification word

Во времена моей юности крайне дефицитная тогда спортивная обувь почти единодушно именовалась «крАсовками» («потому что они та-а-а-акие красивые!»).
Ныне шустрая молодежь, отлично чующая, куда ветер дует, внесла новый смысл в слово «отнАшения» (проверочное слово – комсомол «НАШИ»). Если следовать их логике, то скоро термин, означающий оптимальный рыболовецкий сезон, надо будет писать с заглавной буквы!
Фото автора
А вот этот перл мне недавно вручила смазливая рекламная девушка. Наморщил ум, пытаюсь разгадать этимологию.

2 komentarze:

  1. Может от слова "ласка"? Женщины в лосинах очень сексуально выглядят )

    OdpowiedzUsuń
  2. Видимо, да. А, может быть, просто не надо искать логику там, где ее нет. Написалось, как написалось – ну, и ладно.

    OdpowiedzUsuń