niedziela, 22 maja 2011

俳句 / Хокку / Haiku - VIII

Автор: City_Shaman

Предыдущая часть здесь

Пресыщенность жизнью
Заставляет блудить.
Особенно — языком.
* * * * *
Присяга пустым идеалам -
Разновидность самокастрации
Или духовный аборт.
* * * * *
Бессилие и бесцельность
Жизней порой забирают
Больше войны и чумы.
* * * * *
Свежесть листвы и травы.
От слякоти до солнцепека -
Три недели надежд.
* * * * *
В сухой степи дремлет жизнь.
Струйки дождя начинают
Перезагрузку.
* * * * *
Oprócz podpisu
W formularze na wynagrodzenia,
Gdzie jest na Ziemi twój ślad?
* * * * *
Nagle w prace
Nie widać już szczurów biurowych.
Aha, firma tonie!
* * * * *
O rzeczywistych zamiarach
Kobiety na randce
Mówi dokładność golenia jej nóg.
* * * * *
Czy to obrady,
Czy gwałt zbiorowy?
Tryumf kolektywu.
* * * * *
Ani na sesji,
Ani przy gwałcie
Prawdy nie zaczniesz.
* * * * *
Mniszek lekarski
Postarzał, stał siwy,
Chce iść do nieba, do chmur.
* * * * *
Czy facet wysiadł z toyoty,
Czy ona go urodziła?
Czas na mutantów.
* * * * *
Nawet żywioły
Nie są winni gniewu.
Zło generują ludzie.
* * * * *
Drapieżnik nie jest przestępcą,
Go zdobycz – nie zawsze ofiarą.
Człowiek potrafi być wszystkim.

2 komentarze:

  1. Мне понравилось, особенно про бессилие и бесцельность. Пусть даже небольшая, но цель помогает нам жить и двигаться вперед.

    OdpowiedzUsuń
  2. Спасибо! Да, это очень важно.

    OdpowiedzUsuń