niedziela, 13 maja 2012

Погибшим за «светлое будущее»

Не перестаю восхищаться гениальностью современного русского поэта Юрия Нестеренко (которого, как и большинство своих гениев, Россия пережевала и выплюнула за ненадобностью в эмиграцию).
В несколько прошедших дней десятки раз приходили на память строки его новых стихов:

«Ты всю свою жизнь посвятил исполнению долга,
Идя через кровь и огонь с обнаженным клинком,
Однако ты мог бы задуматься хоть ненадолго:
А кто и с чего это сделал тебя должником?



Не странно ли гибнуть за тряпки с цветами державы? 
Величие оной чем жизнь улучшает твою?
А ежели парню в короне так хочется славы,
То ты-то при чем тут? Пусть сам добывает в бою».
Юрий Нестеренко, «Ответ оракула».

И еще:

«А потом проступило в посмертном мраке
Что добыли они, дерясь.
Только где же чертоги? Кругом бараки
И бескрайней помойки грязь.


Где валькирии? Где щитов позолота?
Только мусор вокруг смердел,
Да на троне, торчащем среди болота,
Тухлоглазый карлик сидел».
Юрий Нестеренко, «Вальхалла»

Полностью вы можете прочитать их по ссылкам на сайте поэта.
* * * * *
Ну, вот и закончился очередной день победы Колымы над Освенцимом, НКВД над Гестапо, ВКП(б) над NSDAP.
Отгудела очередная порция официальной пропагадины: причудливого смешения мессианского пафоса, разудалой гордости, окаянной лжи, двуличного лицемерия и вселенской скорби. Немногие дожившие до наших дней фронтовики и труженики тыла проснулись с похмельной головой и тут же немедленно вернулись в реальность: они снова не наряженные елки, вокруг которых вертится трескучий хоровод, а всего лишь дряхлые старики и старухи – обуза государству, помеха пассажирам автобусов, камень на шее у детей и внуков.
Коммунальные службы убрали с улиц краснознаменную символику, смели с асфальта пустые водочные бутылки, пивные банки и ломаные гвоздики.
И лишь полосатые ленточки еще долго будут болтаться на зеркалах и антеннах «Мерседесов», «БМВ», «Ауди» и «Фольксвагенов». 

1 komentarz:

  1. Да гении в большинстве случаев страдают, их не заслуженно угнетают, выбрасывая из общества.

    OdpowiedzUsuń